Gema Facal Lozano
1983 Madrid
Tras licenciarse en Traducción e Interpretación por la Universidad Pontificia Comillas (Madrid), cursó un Máster en Estudios Europeos Contemporáneos en la HU y FU de Berlín, ciudad en la que viviría algunos años. Su tesis versa sobre la transmigración. Posteriormente, trabajó en Ecuador, Mozambique y Tindouf (Argelia) como coordinadora de proyectos de cooperación internacional. Tras su regreso a España, compagina su trabajo como traductora literaria con el cooperativismo y la gestión turística sostenible. Desde 2004, ha traducido novela y ensayo, ha sobretitulado obras teatrales y ha escrito para distintos medios. Ha dado voz a autores como Botho Strauss, Caryl Churchill, Alois Riegl, Tao Lin, China Mieville, Andy Merrifield o Peter Linebaugh.
Libros traducidos:
LA INCOMPLETA, VERDADERA, AUTÉNTICA Y MARAVILLOSA HISTORIA DEL PRIMERO DE MAYO
17.00€
Disponible