Ética y política de la traducción literaria

Ética y política de la traducción literaria

Grupo Tls

16,00 €

IVA incluido

Disponible

Ética y política de la traducción literaria

ISBN 978-84-88326-23-2
Páginas 296
Año 2013
Editorial Ediciones Miguel Gómez
Sección Crítica Literaria

La traducción, modelo propuesto -por un pensador de la talla de Ricoeur-, para un nuevo ethos europeo, se torna en las páginas de este libro en objeto de reflexión desde la perpectiva de la ética (y la política). Este volumen, primera publicación colectiva coordinada por el Grupo de Investigación Traducción, literatura y sociedad, aborda los procesos vinculados a la traducción desde el prisma común del estudio del ethos tato del sujeto traductor cuanto de otros relacionados con la circulación -en el papel o en celuloide- de obras literarias traducidas.


Te puede interesar

Un mito discretísimo

Hortensia Campanella, Hortensia Campanella

Víctor Serge

Pepe Gutierrez-Alvarez, Pelai Pages I Blanch

EL SENTIDO DISIDENTE DE LA FÁBULA

Alberto Hontoria Maceín

Autoficción

Silvia Adela Kohan