Ética y política de la traducción literaria

Ética y política de la traducción literaria

Grupo Tls

16,00 €

BEZa barne

Badugu

Ética y política de la traducción literaria

ISBN 978-84-88326-23-2
Orriak 296
Urtea 2013
Argitaletxea Ediciones Miguel Gómez
Saila Crítica Literaria

La traducción, modelo propuesto -por un pensador de la talla de Ricoeur-, para un nuevo ethos europeo, se torna en las páginas de este libro en objeto de reflexión desde la perpectiva de la ética (y la política). Este volumen, primera publicación colectiva coordinada por el Grupo de Investigación Traducción, literatura y sociedad, aborda los procesos vinculados a la traducción desde el prisma común del estudio del ethos tato del sujeto traductor cuanto de otros relacionados con la circulación -en el papel o en celuloide- de obras literarias traducidas.


Te puede interesar

Aquiles

Elizabeth Cook

Epistolario (1924-1988)

Carmen Conde Abellán, María Cegarra Salcedo

PALABRA DE LORCA

Federico García Lorca

Virginia Woolf

Lyndall Gordon