Boulder (traducción en lengua española)

Boulder (traducción en lengua española)

Eva Baltasar

17,90 €

BEZa barne

Badugu

Boulder (traducción en lengua española)

ISBN 978-84-397-3696-7
Orriak 120
Urtea 2020
Argitaletxea Literatura Random House
Saila Narrativa Española

Después de la exitosa Permafrost, Boulder es la continuación del tríptico donde Eva Baltasar explora la voz, la vida y el cuerpo de tres mujeres.

La esperada segunda novela de la escritora y poeta Eva Baltasar llega en traducción de Nicole d'Amonville para los lectores en lengua española. Dos años después de su exitoso debut en catalán con Permagel (Club Editor, 2018), la autora firma una historia tan poética y vibrante como la que la dio a conocer.

La protagonista de Boulder se gana la vida como cocinera en un viejo barco mercante. Es la situación perfecta: soledad, una cabina, el ...

Leer más

océano, algún puerto en el que conocer mujeres y horas para encarar el vacío, para sentir la fuerza de la provisionalidad. Hasta que un día una de ellas consigue que abandone el mar, acceda a vivir entre cuatro paredes y se implique en la gestación asistida y en la educación de un hijo. ¿Qué ha hecho la maternidad con la mujer que en su día conoció en un bar de la Patagonia? ¿Qué hará ella, animal enjaulado en una casa unifamiliar de Reikiavik?

Todo ha cambiado excepto su apodo, Boulder: esas enormes piedras aisladas en medio del paisaje, expuestas a todo sin que nadie sepa de dónde vienen ni porque están ahí.

La crítica ha dicho...
«El estilo de Baltasar es impecable.»
Carlos Zanón, El País

«Sobrecogedora, intensa, poética.»
Laura Ferrero, ABC

«Una lucidez fría pero candente, admirable, en su aproximación al detalle.»
Nadal Suau, El Cultural

«Maneja los sentimientos como material radioactivo, es decir, como algo que nos mata y nos ilumina.»
Javier Rodríguez Marcos, Babelia

«La suya es una subjetividad poética que mira el mundo y descubre que todo eso que nos contiene puede mirarse por primera vez.»
Gabriela Wiener

«Describe como no pensabas que pudiera hacerse. Lo supera todo.»
Julià Guillamon, La Vanguardia

«Baltasar es habilísima. Una Dorothy Parker catalana. Irónica, implacable.»
La Repubblica

«Baltasar arranca con fuerza.»
Clarín


Te puede interesar

Una historia ridícula

Luis Landero, Luis Landero

Un ciervo en la carretera

Alberto Martinez

Las ventajas de ser antipático

Simón Elías Barasoain

Se tiene que morir mucha gente

Victoria Martin De La Cova, Victoria Martin