Otelo

Otelo

Traducción y edición de Ángel-Luis Pujante

William Shakespeare

9,95 €

BEZa barne

Eskuragarri 4-5 egunetan

Otelo

Traducción y edición de Ángel-Luis Pujante

ISBN 978-84-670-3629-9
Orriak 208
Urtea 2013
Argitaletxea Destino
Saila Teatro

Lectura prescriptiva de la materia de Literatura Universal de modalidad en el bachillerato en Cataluña. Promoción 2020-2022.

...

Leer más


La historia original del moro de Venecia
, de Gianbattista Giraldi Cinthio (1565), sirvió a William Shakespeare para crear Otelo, la única de sus grandes tragedias basada en una obra de ficción.


Contraviniendo la imagen isabelina del moro, Shakespeare invierte los papeles de los protagonistas y otorga al moro Otelo el carácter de hombre noble y aristocrático, mientras que reserva para el italiano Yago la perversidad y la hipocresía, desarrollando en él uno de los estudios más profundos del mal. Al final, el protagonista, como un auténtico héroe trágico, consciente de su degradación y de su pérdida, escribe su propio epitafio, con la angustia del héroe destrozado.


Traducción y edición de Ángel-Luis Pujante, premio Nacional de Traducción.


Te puede interesar

Teatro (1970-1998)

Rafael Pérez Estrada

Comedias, I

Plauto

Las cosas extraordinarias

Duncan Macmillan

Casa de muñecas; El pato salvaje

Henrik Ibsen, Marioed. Lit. Parajón