Punto en boca

Punto en boca

(esto no es un manual de lenguaje inclusivo)

Maria Martin Barranco

16,00 €

BEZa barne

Badugu

Punto en boca

(esto no es un manual de lenguaje inclusivo)

ISBN 978-84-1352-398-9
Orriak 176
Urtea 2022
Argitaletxea Catarata
Saila Hizkuntzak

Este libro es para pensar sobre cómo hablas. Para que te preguntes por qué eliges unas palabras y no otras. Para que encuentres alternativas que te permitan decir exactamente lo que quieres sin discriminar a las mujeres, a colectivos minoritarios, a personas con discapacidad, a nadie. Con humildad e irreverencia, María Martín nos propone un crítico y divertido viaje por el lenguaje inclusivo que reúne un poco de la historia de nuestra lengua y, sobre todo, muchos trucos y consejos prácticos que no siempre se encuentran con facilidad. En este recorrido comprobaremos que algunos dogmas como “el masculino genérico” y “la economía del...

Leer más

lenguaje” no siempre han estado ahí. También —y en contra de lo que se piensa— descubriremos que el lenguaje inclusivo no solo nos permite precisar, sino también economizar, si de ahorrar palabras se trata. Veremos ejemplos (nefastos y también loables intentos) extraídos de la literatura, de los medios de comunicación, de las redes sociales, de las campañas publicitarias, de textos jurídicos, y su “traducción” a un lenguaje inclusivo. Tras esta lectura, habremos desterrado por fin la manida idea de que expresarnos de forma inclusiva consiste en usar desdoblamientos y tripletes, de salpicar nuestros textos con equis y arrobas, de repetir, de “afear” nuestro discurso, de aburrir. Reconfigurar nuestra visión y expresión androcéntrica del mundo es un proceso creativo con el que podemos aprender y, de paso, divertirnos mucho.


Te puede interesar

Bakarka 3

Juan Antonio Letamendia Perez San Roman

DICCIONARIOS ESPAÑOL-RIFEÑO, RIFEÑO-ESPAÑOL

Pedro Hilarión Sarrionandia Linaza, Esteban Ibáñez Robledo, Joséed. Lit. Megías Aznar, Moga Romero, Moga Romer

Babel

Gaston Acurio, Gaston Dorren