Juana Dolores &Mohammed el-Kurd: bilduma berri bat
2024/06/19
Udazkenean zazpi urte bete ziren argitaratzen hasi ginenetik. Eta duela aste batzutatik bilduma berria dugu: poesia. Gure bide berrian bi poeta handirekin egin dugu topo, poema delikatuak eta indartsuak dakarzkigu, edizio elebidunean (katalanez eta euskaraz, ingelesez eta euskaraz). Juana Dolores Kataluniatik dator (1992, El Prat de Llobregat) eta Mohammed el-Kurd Palestinatik (1998, Sheikh Jarrah). Gazteak dira, haien aurreneko poema liburua da eta gorputzaz, gauaz, sionismoaren okupazioaz, historiaz, erlijoaz, musikaz eta klaseaz dihardute.
Abestiak dioen bezala, Ez da salgai eder bat. Ez da fruitu perfektu bat. Guztiok arnasten dugun airea bezalakoa da eta barnean daramaguna zabaltzen duena da. Poesia etorkizunez kargatutako arma bat da.
Juana Dolores: «Girgileria»
Juana Doloresen olerkiak euskarara iristearen albistea jaso dute BERRIAn,GARAn, AIARALDEAn (bideoa eta podcasta), ORTZADARren eta Baipasa EUSKADI IRRATIAn.
Mohammed el-Kurd: «Rifqa»
Rifqaren argitalpena albiste izan da GARAn, IRUTXULOKO HITZAn eta DIARIO VASCOn.
Meg Ostrum: «El cirujano y el pastor»
Meg Ostrumen bixitaren karietara elkarrizketa egin zioten BERRIAn eta ARGIAn.
Debekatuta dago klasetik ateratzea
Eskola Desparekotasuna ikastaroaren kronika eta ondorioak irakur ditzakezu hemen.